EL ALFABETO SARDO – PARTE III

L’antigua Civilization Sarda – El Alfabeto OGHAM – Parte III

(Italian Version)

De Fabio Garuti e Valeria Putzu

11053057_738683176248575_9152781927431012079_n

10257816_738683249581901_4138384390780548706_n   11018631_738683299581896_1643838959615567518_n

Agradezco a la investigadora Valeria Putzu su constante apoyo.

Tercer capítulo de una materia cada vez más compleja y por ese motivo aún más fascinante: la comunicación escrita en la Antigua Civilización Sarda.
Sostener que los sardos no hayan utilizado la escritura antes de la llegada de los fenicios (siglo VIII a.C.) es algo tan absurdo como para merecer ser comentado. Los resultados de lo que esta civilización nos ha dejado son tan significativos, y sobre todo tan antiguos como para no dejar lugar a dudas. A partir del próximo capítulo (el cuarto), comenzaremos a analizar la información visual relativa a los alfabetos utilizados en Cerdeña no solamente muchísimo antes de la (supuesta) llegada de los Fenicios, sino bastante antes de la misma edad Celta (2.500/3.000 a.C.).
Hemos demostrado ampliamente las relaciones pre-Celtas entre la Antigua Civilización Sarda y el Norte de la Escocia. Sólo una gran civilización podría mantener las relaciones entre dos territorios tan distantes.

Un alfabeto, como hemos dicho antiquísimo, más que muchos otros, ha dejado trazas bien visibles en Cerdeña, trazas que podrían no resultar comprensibles si no se analizaran atentamente los hallazgos de la Escocia Septentrional e Insular. Se trata de un Alfabeto cuyo nombre es OGHAM. Las informaciones que circulan sobre ello tienen varias imprecisiones que se pueden corregir a través del estudio del pueblo de los Picti. Intentaremos trazar un cuadro claro y sintético. En el próximo capítulo evaluaremos tales inscripciones por el punto de vista de Cerdeña.

  1. El alfabeto OGHAM es un alfabeto de tipo lineal; utiliza una línea larga (horizontal o vertical), luego una combinación de segmentos pequeños situados a un lado o al otro de esa línea larga. La combinación de estos factores resulta en un alfabeto tan antiguo como para perder sus orígenes en la noche de los tiempos. En cuanto al nombre, este viene del irlandés antiguo, cuya pronunciación es OWAM. No se conocen terminologías más antiguas, a parte otra definición de este alfabeto: BETH-LUIS-NION.
  2. La Arqueología Oficial (en verdad con muchas dudas) identifica ese alfabeto OGHAM como “Céltico Insular”, obviamente Británico, pero hay dudas sobre este tema, y yo estoy totalmente de acuerdo, por el motivo explicado en el siguiente punto:
  3. Este alfabeto ha sido utilizado, perfectamente, por los Picti del Norte de Escocia, entonces es absolutamente pre-Celta, no Indoeuropeo y totalmente de origen Occidental. Los Picti constituyen un verdadero rompecabezas por buena parte de la arqueología oficial (exactamente como los Antiguos Sardos), por esta razón siempre se intenta, erróneamente, de acallar sus prerrogativas. Obviamente habréis comprendido como, hablando de los Picti, haya que referirse también a la Antigua Civilización Sarda. Las pruebas: varias piedras Pictas, que de este alfabeto nos han transmitido un testigo admirable.
  4. A este punto, después de tantas similitudes entre Escocia y Cerdeña, ¿Cómo no pensar también en el alfabeto Ogham? Sería realmente fascinante. Un alfabeto utilizado en Cerdeña hace casi 5000 Años, pre-Celtico, pre-Indoeuropeo, pre-Fenicio y, en general, pre-cada otra forma de escritura. Obviamente hay que profundizar el discurso, ya que hay algunas características del uso “Sardo” de ese alfabeto, que hacen que sea tan único como para suponer que la versión Pitta o Pittica sea consecuente al mismo. Esto gracias a algunas peculiaridades evidentes de la versión Sarda, que analizaremos en uno de los próximos capítulos.

Había escrito que enseñaría los hallazgos referentes a Cerdeña en otro capítulo, pero, sabiendo que sois muy curiosos y apasionados, os quiero dar una gustosa anticipación: la última foto adjunta está tomada en Cerdeña, por obra de P. Montalbano, a quien agradezco de corazón por la magnífica imagen, y sólo es un anticipo de lo de que hablaremos. Notad las incisiones lineales, con la gran línea transversal (oficialmente “incomprensibles”) como hablan clarísimamente. Es un alfabeto utilizado por los Sardos bastante antes de la Edad Celta. El Alfabeto OGHAM, como mínimo un par de millares de años antes de los “Fenicios”. Es seguramente anterior a dicha “edad Fenicia”, ya que los Fenicios, nunca utilizaron el alfabeto Ogham.

(Sardegna, pagine di Archeologia negata : una grande CiviltàMediterranea migliaia di anni prima della Storia di Roma – Anguana Edizioni – Sossano –VI )

Annunci

Un pensiero su “EL ALFABETO SARDO – PARTE III

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...