BY FABIO GARUTI – TRANSLATION BY GIULIANA URRU
This is really an interesting topic for sardinian archaeology and I thank my friend Fabio Garuti for his research and studies on Ancient Sardinian Civilization.
For too long official archaeology has said that ancient Sardinians didn’t know how to write. Only when Phoenicians arrived on the island they started using the Phoenician alphabet. This is the unconvincing official version, seen the development of Pre-Nuragic and Nuragic People. Mr Garuti is an independent researcher and thanks to extensive research he has come up to a conclusion that is completely different from the official one.
Summarizing, in his article he states that, given the existence of many comparisons between Ancient Civilization of Scotland and Ancient Civilization of Sardinia (passing through the Iberian Peninsula), it’s not a surprise to consider that in all those territories, in Pre-Celtic Period, people used a type of Ogham alphabet, which was in a second moment adapted by Sardinian Civilization.
Ancient contacts between Sardinia and Scotland are widely demonstrated by the presence, in both territories, of Nuraghi-Dun, Sacred Wells, concentric circles engraved on stones and much more. Until now the research concerned only Ogham inscriptions on stone but now we have a new interesting element of study. Mr Garuti thanks Ms Francesca Pisano for reporting,recently, the sale of some Sardinian small bronze sculptures, from Nuragic Period, at an auction in London. Unfortunately these small bronzes were probably stolen from Sardinia and this is a very serious matter. Anyway, one of these bronzes (auction catalogue n. Sub 1) is very interesting because it shows particular engravings on the mantle and it’s clearly Ogham Alphabet (ancient linear horizontal)! It’s clear and therefore easy to translate for an expert on the subject such as Mr Fabio. The comparisons are with the identical Ogham Alphabet of northern Scotland!
Also, the similarity with the inscriptions on stone is amazing and confirms the previous conclusions.
Mr Garuti has translated the inscription on the mantle and shows us an example of it: a single word easy to translate for everyone because visually easy to compare. The translation to our alphabet is based on some famous texts, like the Book of Ballymote.
In Ogham we have alphabetic symbols (letters) which consist of lines that intersect a horizontal or vertical line called “guideline”. In this case we examine four letters engraved in the central horizontal line of the cape: three symbols on the line; one symbol over the line and one under the line; a symbol on the line; another symbol over and under the line. They literally mean F – A – B -A, the legume FAVA or Broad Bean. An expert biologist has confirmed that this legume was grown in Sardinia since ancient time.
So, in conclusion, according to Fabio Garuti, we are now sure that Ancient Sardinian People used the Ogham alphabet long before the arrival of the Phoenicians on the island.
Thanks to Giulianna Urru and Her page on Facebook SPIRIT OF SARDINIA for translation: https://www.facebook.com/pages/Spirit-of-Sardinia/270904212923999?pnref=story